Picapp Widget

L'asturianu muévese

lunes, 15 de octubre de 2007 , Posted by Sangre Española at 16:40

1. Yo quiero ser gaiteru - Os Diplomáticos de Monte-Alto
2. El caimán verde – Jesús Cifuentes
3. Nun llores – Dixebra

4. Estrelles ensin nome – Avientu
5. María – Ixo Rai!
6. Margarita – Joxe Ripiau
7. Collaciu – Siniestro Total
8. Fieles a la utopía – Brams
9. La de
la vaca – Rastreros
10. Ensín salida – La Polla
11. Dopaxe – Boikot
12. Frenazu nel calzonciellu – Heredeiros da Crus
13. Señor Correutu – Los Enemigos
14. Equí güel comu que fumaron – Koma

15. Dioses del terror – Su Ta Gar
16. Yá morrió – LT
17. Si España qu' españe – Anarquía Positiva
18. Gripe – Nación Reixa
19. Nueche na ciudá – Matamala
20. Vas matame – Toli Morilla



119,4 Megas - 192 Kbps - Mp3 - Carátulas - Libreto Interior

L'asturianu muévese es un disco editado por el sello Discos L'Aguañaz en 1997. El principal objetivo de su publicación fue contribuir a la continua reivindicación lingüística en Asturias, a favor de la declaración del asturiano como idioma oficial, mediante la música rock.

Como nota personal me gustaría resaltar que si bien este disco merece muy mucho la pena, la idea con el que se realizó de ninguna manera la comparto. El asturiano como tal no se habla en casi ninguna parte de asturias y si existen pueblos remotos donde se us
a, poco tiene que ver el hablado en la parte oriental con el de la occidental. Quede constancia de mi profundo rechazo del uso politico de la cultura, de lo cual ya hay sobradas muestras en España. En unos tiempos donde los caminos de la civilación pasan por el mestizaje, la apertura de fronteras, la unificación de criterios..etc.., los nacionalismos no son mas que rémoras póliticas en busca de sociedades endogámicas donde se busca la diferenciación y hegemonía de un clan sobre los demas. Como es bien sabido, todos los grupos cerrados tienden a su propia destrucción. Para terminar con mi reflexión, deciros que soy Asturiano de Gijón, estoy muy orgulloso de esta mi región, de igual forma que lo estoy de haber nacido en España.

Historia

Para contribuir desde sus posibilidades a demostrar en toda España, como el título del álbum indica, que el gran colectivo en defensa del reconocimiento del asturiano se mueve, el vocalista del grupo Dixebra Xune Elipe tuvo la idea de juntar en un disco a un buen número de grupos de todo el Estado, principalmente de música rock, cantando sus propios temas en la lengua asturiana. L'Aguañaz, sello discográfico del cual es responsable y que cumple un lustro de vida, corre con la producción. Xune viaja miles de kilómetros en coche y en avión, a contrarreloj por toda la geografía española para grabar con todas las bandas que vayan a aparecer en el álbum.

Boikot es el primer grupo al que Xune le hace la propuesta, que la banda vallecana acepta sin más. Salvo Def con Dos, que se niega a colaborar, la buena disponibilidad es la constante en todos los grupos a los que se dirige L'Aguañaz. Algunos de los casos más reseñables son el de los gallegos Siniestro Total, que preparan para la ocasión un tema inédito, Collaciu (versión de Junco Partner de The Clash) o el del cantante vallisoletano Jesús Cifuentes, vocalista de Celtas Cortos, quien negocia personalmente con su discográfica para liberar los derechos del tema que graba. Hasta veinte grupos son reclutados para aparecer en el álbum, entre ellos algunos de los más representativos de la música asturiana del momento, incluyendo a los propios Dixebra.

Xune hace de hombre orquesta del proyecto. Se pone en contacto con los grupos y busca estudios de grabación, prepara las traducciones y adaptaciones de las letras al asturiano (la que más le cuesta es la de Su ta Gar y reconoce que la letra final poco tiene que ver con la original en euskera), las manda por fax a los cantantes y a continuación ensaya con ellos la pronunciación antes de meterse a grabar, en algunos casos colaborando también con sus coros. Los fines de semana (puesto que durante la semana tiene que atender sus propias obligaciones laborales), Elipe va de una ciudad a otra en cuestión de horas para grabar en una docena de estudios de Gijón, Avilés, Vigo, Santiago de Compostela, Zaragoza, Madrid, Valladolid, Barcelona, Bilbao, Azcárate y Berritz.

El esfuerzo se ve recompensado y finalmente el disco, conformado por una mezcla de estilos que van del funk al punk, sale al mercado coincidiendo con el Día de les Lletres Asturianes, en cassette y CD. Tiene una tirada de 3.000 copias y buena salida no sólo en Asturias, sino también en los lugares de procedencia de todos los grupos que participan, donde no pocos medios de comunicación se interesan por el trabajo. Mientras el grupo Brams graba su colaboración en Barcelona, aparece en el estudio un equipo de la televisión TV3 que le hace una entrevista al cantante de Dixebra, a quien la Televisión de Cataluña le pide expresamente que en la misma se exprese en asturiano, algo que tristemente no puede hacer en la mayoría de medios de comunicación de la propia región asturiana.

«Chocantemente», o quizás no tanto, los medios asturianos son los que menos atención le dedican a L'asturianu muévese, ninguneado desde las radiofórmulas, por ejemplo. Esa actitud ya no sorprende a nadie y Xune denuncia, con motivo de la presentación del disco en Sama de Langreo (donde Dixebra actúa con Koma, Anarquía Positiva y Os Diplomáticos de Monte-Alto), que «aunque no se da como una prohibición expresa de su uso, hay un apartheid cultural contra los que utilizamos el asturiano en la literatura, en la música y en los medios de comunicación».

* Xune Elipe es el responsable de la traducción y adaptación de todas las letras, excepto en los temas de Avientu y Anarquía Positiva. Asimismo, el cantante avilesino canta coros en las canciones de Os Diplomáticos, Joxe Ripiau, Rastreros, La Polla, Boikot, Heredeiros da Crus y Koma.

Siniestro Total - Collaciu



Os Diplomaticos De Monte-Alto - Yo Quiero Ser Gaiteru



Ixo Rai - María





Currently have 12 comentarios:

  1. Frankzalekz says:

    Daxuru que tú non fales l'asturianu correutu, emperu sí que l'amestáu...mezcola dellos dós. L'asturianu ye una llingua, como'l romanche, como'l gaéllicu, como'l sicilianu, como toles llingües miñoritaries de Sudáfrica...

    Seguro que no hablas el asturiano correctamente, pero si que ''l'amestáu'', mescla de los dos. El asturiano es un idioma como el romanche, como el gaélico, como el siciliano, como todas las lenguas minoritarias de Sudáfrica...

    Saludos.

  1. Anonymous says:

    Coincido plenamente con el redactor del blog. No veo la relación entre la defensa de lo tribal, por denominarlo así, y la calidad de una democracia. Si de defender y fomentar las diferencias se tratara habría entonces que eliminar las mesas de normalización lingüística, instrumentos de estandarización del idioma e incluso ver cosas como la gramática de Nebrija como un instrumento de represión, al no recoger ni "respetar" las diferentes manifestaciones en lengua castellana, cosa bastante estúpida... El señor que ha organizado la grabación de este disco tiene que entender que se puede encontrar con la indiferencia del personal, que, además, supongo que ya empieza a estar un poco harto del juego 'víctima-verdugo' tan practicado la España democrática. ¿Por qué no defender la vuelta del latín o de las lenguas pre-romanas con un disco de este tipo? Sería algo tan lícito como defender el berciano o 'el peruano'.

  1. Anonymous says:

    yo tambien estoy de acuerdo. Eliminemos la academia de la lengua española, el rechazo de organismos publicos a textos que no esten en lengua castellana, la eliminación de las vallas de ceuta y melilla, el papeleo para regular quien es legal y quien no, las aduanas en los aeropuertos.... el autor debe ser del "gijon" profundo porque yo que soy de un pueblin llamado "la cerezal" y vivo en Xixón acostumbro a hablar en llingua asturiana con los paisanos(la mayoria de la cuenca minera) que te dicen cosas como: "yo teo'l vezu de falar asturianu lo que pasa ye que los guah.es d'agora tan acazurraos"
    Increible si ahora quieren vestir de "progre" la destrucción de la cultura asturiana, o de la cultura de cualquier sitio, lo siguiente sera la gastronomia(jerez por sidra y paella por fabada) la arquitectura (tiraremos los horros que no son sufucientemente multiculturales) y las tradiciones (musica y bailes populares seran sustituidas por el flamenco)
    Me averguenzo de asturianos como tu, que hablan de multiculturidad pero niega la propia como si para recibir otras culturas tengas que rechazar la propia, y señor siento decirselo, la llingua es la maxima expresión de ella(la musica tradicional canta en asturianu, la toponimia tradicional fala asturianu, gran parte de los escritores de los 2 ultimos siglos usaron la llingua propia...) por cierto hablo 6 idiomas(asturianu, castellano, ingles, catalá, portugues e italiano) acepto la multiculturidad pero en mi casa la mio llingua. Deberias viajar mas para aceptar las diferencias culturales, yo por lo menos cuando viajo quiero conocer las culturas, sus lenguas, su gastronomia, su arquitectura, no una cultura impuesta por ese "progresismo" monoculturizador por el que usted aboga. Salú

  1. Maryguana says:

    A este tipo de comentarios me refiero cuando hablo de nacionalismos sin sentido que intentan imponer una cultura antes de fomentarla y que sean los ciudadanos libremente los que decidan cada cual como quiere su cultura, su religión y su vida. Como decía nuestro paisano victor Manuel, "dejame en paz que no me quiero salvar..." no quiero salvadores de la patria que decidan por mi lo mas conveniente.
    No estoy en contra de fomentar la cultura asturiana, de intentar conservar sus raices y su folclore.
    Estoy encontra de que alguien intente imponer a mis hijos, a mi o a cualquiera que venga de otro lugar del mundo las cosas. No quiero (como pasa en otros lugares) que para ser funcionario se haga una segregación cultural. No quiero eso para mi provincia.

    Respeta las ideas amigo y no hagas juicios de valor. No me conoces, no sabes si viajo o no, no tienes ni idea en que parte de Asturias nací por lo cual, todo eso que dices es gratuito.

    Desconozco por que zona de gijón te mueves, pero sea la que sea, nadie habla el dialecto del bable. Al igual que yo, la gente usa ciertas palabras en bable, de las que no reniego, pero nada mas amigo. Siento que veas mares donde solo hay charcos. Ojala algún dia se hable bable en toda Asturias, lo aplaudiré, pero lo aplaudiré si si llega a eso porque la gente sin ningún tipo de imposición pseudo-politica lo decide.
    Me voy a comer...por cierto, por tu escrito también te gustaría imponer la comida asturiana en los menús..
    Al contrario que tú, no reniego de un paisanu por que piense distinto..
    Salu2 amigo

  1. Anonymous says:

    Yo también estoy en contra de imponer las cosas: el que quiera hablar "bable" que lo hable, pero en su casa, ni que grabe discos con bable inventado que no habla nadie pero que se habla diferente en cada sitio (no me pidan que explique esto último) Por el contrario, me gusta el rock ESPAÑOL porque usa letras que están en la calle, es un tipo de lenguaje que se encuentra uno todos los días en la calle. Cosas como “ hey, nena..” “algún día los gatos de mi callejón..”. “el bourbon y las chicas...” “conduzcámonos como locos toda la noche..” en fin, castellano de toda la vida.
    Además, apoyar la normalización de las lenguas ” periféricas” como el bable es igual a apoyar el nacionalismo (asturiano en este caso) todo el mundo sabe que Fraga es un peligroso independentista gallego, que los que hacen o hicieron televisión en catalán son todos insolidarios tribales que solo buscan la erradicación de la lengua española en las provincias catalanas, como Angels Barceló, Julia Otero, Jordi Estadella y otros...
    El nacionalismo de la “periferia” es siempre malo. Exhibir la bandera ESPAÑOLA, invocar a la raza, a la SANGRE ESPAÑOLA, por el contrario es algo moderno, inofensivo, y todo lo contrario a una reivindicación de tribu. Todo el mundo sabe que el nacionalismo asturiano es terriblemente violento, racista y sectario, todo lo contrario del nacionalismo español. Nadie ha matado en nombre de España, ni ha agredido a inmigrantes en nombre de España, nadie...
    Sigamos firmes en nuestra postura anti-imposición y ultra-liberal.
    El que no quiera aprender ESPAÑOL en el colegio, que no lo aprenda, que estudie ,árabe, alemán, o le que le de la gana. ¿Qué es eso de querer imponer a los chavales matemáticas, educación para la ciudadanía, la Constitución... ¡bobadas! Libertad ante todo. No, si algunos querrán imponernos el menú del restaurante en “bable”Ya lo estoy viendo: “bugre”, “centollu”, “pixín” ¡Que ridículo!¿quién coño habla así? Nadie, solo algunos nacionalistas resentidos. Todo el mundo sabe que en “Gijón” y en “Cimadevilla “ las gentes pescadoras han dicho siempre “bogavante”, “centollo”, “ rape” (snif) que es mucho mas cosmopolita, fino, y abierto al mundo.
    Los bablistas que nos dejen en paz, que no intenten imponer a la gente de “mi provincia” (pausa valorativa) su lengua . Las lenguas no se imponen ni en la escuela, ni a través de los medios de comunicación, se imponen porque sí, solo con pensarlo. El idioma inglés no se ha impuesto en el mundo debido a la hegemonía económica, cultural, militar de EEUU, se ha impuesto en el mundo porque sí, porque la gente lo ha elegido libremente, porque es más bonito, porque es más practico, porque te sirve igual para publicar en el SCIENCIE o para pedir un WHOPPER con queso. El calentamiento global, no se combate con medidas coercitivas que incomoden a los ciudadanos. El clima volverá a la que fue simplemente pensando en ello, en una especie de mantra espiritual-trascendente planetario. ¡Viva la libertad!

    A propósito: “Como decía nuestro paisano victor Manuel” :

    http://www.goear.com/listen.php?v=9b411db

  1. Maryguana says:

    Te reconozco una buena ironia para exponer tu punto de vista y como tu tienes tu forma de ver la vida y yo la mia, creo que ambas válidas, no voy a discutir mas sobre el tema.

    Lo que me duele, es que bajo la apariencia de cultura, no solo en Asturias, en el resto de España tambien, se esconde una evidente manipulación política.

    El discurso de "bable o facha" , "nacionalismos regionales o facha" "bandera española = facha" lo tengo muy superado. Es un recurso muy habitual pero ya cansino.

    Me siento muy asturiano, muy español, muy europeo y muy ciudadano del mundo, y no reniego ni de una bandera azul, ni de una roja y amarilla o de otro azul con estrellitas. El fascismo fue una época muy oscura y triste de la historia de españa, pero si yo no quiero el Bable impuesto no es por facha, es pq considero que no refleja ni la mayoria, ni la cotidianidad de un pueblo. Supongo que algunos politicos sacaran una buena tajada, no necesariamente economica (que seguro tambien). Si pongo a mi blog SANGRE ESPAÑOLA y una bandera de españa, no es pq me guste el cara al sol, si ese es tu discurso, no cuela..

    Hay mas de quinientos discos en este blog, te agradeceria comentes tambien el resto, que si bien está hablar de todo, esto pretende ser un espacio musical..

    Me encanta victor manuel, tiene verdaderos himnos de libertad, en "Bable" (nada parecido a lo de las escuelas) y en castellano, pero como punto negro tiene una cancioncita que intentó borrar del mapa y no consiguió; está dedicada a un hombre, a un gran hombre según el.. su nombre? Franco..
    Si, me decepcioné mucho cuando la oí, pero eso me hizo ver que en la vida nada es blanco ni negro, la mayoria de las cosas son grises y solo la tolerancia de todas las partes hace una convivencia en paz y armonia.
    El mismo "rojo" que cantó los himnos mas representativos de la asturias mas de izquierdas ¡Gracias a dios por ello!, tiempo atrás cantaba cosas como esta:

    http://www.generalisimofranco.com/descargas/VictorManuel-UnGranHombre.mp3

    (La web donde está alojado el tema es muy representativa y no comulgo con ella, aunque no quiera un Bable impuesto, te lo aseguro...)

    Salu2

    Pd. Por cierto, cuando quieras seguimos con el tema en un merenderu, tomando unes sidres..

  1. Anonymous says:

    Sigo sin entenderlo...
    Osea que no quieres imposición pero si que se enseñe castellano e ingles en la escuela¿a ti te preguntaron? es que yo me parto con estos progues de palo. Decir que en XIxón no se habla asturianu es otra parte mas de tu gran desconocimiento, tu entra a un chigre, pero un chigre de verdad no una vinateria pija y dime que hablan. Menos mal que gente como tu hay poca(p.d. yo no soi un falso como tu, a mi me da asco tu pensamiento y reniego de ti co mo asturianu, ya se que no doi carnets de asturiania porque sino tu no lo tenias)

  1. Que te hace pensar que yo aceptaria ese carnet? Mi ideologia es mucho mas amplia de miras que un carnet, una lengua una bandera o una frontera..
    Tu solo te calificas, con las descalificaciones que viertes, aunque no me sorprenden..hay un patrón muy definido entre alguna parte de los que piensan como tu.

    La linea de la discusión la marca el saber estar y las formas, tu las has perdido, por lo cual, en este hilo o le poneis imaginación para no faltar al respeto (puedo entender que os resulte complicado), o los mensajes serán borrados sin mas.

    salu2

  1. Maryguana says:

    Perdon por el error de logueo del mensaje anterior. Soy yo mismo, pero estaba trabajando en el proyecto que tengo actualmente.. Sobre que? Memoria historica, curioso no?... para un progre de palo no está mal..
    salu2 y disculpas por el error...

  1. trosque says:

    Desde Asturias, totalmente de acuerdo con la nota personal a pie del disco, creo que expresa totalmente mis ideas, y es representa claramente la realidad asturiana.
    Yo creci en un pueblo y lo que nosotros hablabamos, palabras sueltas que escuchabamos a nuestros mayores, y que saliendo de la parroquia en la que estabamos ya no se entendian, es un disparate creer que eso se puede normalizar, solo un engañabobos.

  1. Anonymous says:

    que tiene de malo ser asturiano ? os da veguenza serlo ? a mi no me da ninguna verguenza ser asturiano, tampoco me la da ser español, no veo ningun problema en ello. En cuanto a lo de facha o no facha pues que cada uno sea lo que quiera el mundo es muy grande y cabemos todos.

    No imposiciones de nada, libertad de eleccion... pero libertad para todos.

    Cómo es que a estas alturas del partido todavía no se puede hablar en nuestro parlamento regional en asturiano y mientras tanto estamos pagando con nuestro dinerito traductores de lenguas vernaculas en el senado

    No somos el ombligo del mundo como otros no nos vamos a dedicar a incordiar a nadie pero tampoco veo de recibo eliminar parte de lo nuestro, a y otra cosa al victor manuel q le den... es el tipico trepa progre especulador etc

  1. Maryguana says:

    Si ves este blog, verás multiples refrencias a asturias, pq estoy orgulloso de ser de la tierrina y veo bien q si la gente kiere hablar en bable lo haga libremente; dicho eso, decir que la realidad de asturias no es el bable como algo que hable la gente normalmente; palabras sueltas dependiendo de las zonas, marcado acento asturiano, el ye y el guaje...y poco mas... Y si algún dia obligan a mis hijos a hablarlo en las escuelas, yo estaré en contra de eso; si kiero que lo hablen, o kieren ellos, trankilo, que lo aprenderan...
    salu2